कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि |
शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ||५-१८||
vidyāvinayasampanne brāhmaṇe gavi hastini . śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ ||5-18||
Os sábios olham com olhar igual para um Brâmane dotado de erudição e humildade, para uma vaca, para um elefante e mesmo para um cão e um pária.
Ouça
विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि |
शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ||५-१८||
vidyāvinayasampanne brāhmaṇe gavi hastini . śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ samadarśinaḥ ||5-18||
BG 5.18
Acalmar
Imagina as pessoas que em silêncio colocas acima e abaixo de ti. Deixa essa ordenação suavizar-se num só olhar parelho.
A essência
O mesmo eu olha através de todos.
Respire
Encontras cada ser com equanimidade Deixas cair um juízo
Contemple
Quem colocas abaixo de ti, e o que isso te custa?
Leve com você
Nomeia uma pessoa que ordenas, e escreve o que um olhar parelho veria.