कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः |
सम्प्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन् ||६-१३||
samaṃ kāyaśirogrīvaṃ dhārayannacalaṃ sthiraḥ . samprekṣya nāsikāgraṃ svaṃ diśaścānavalokayan ||6-13||
Que ele mantenha firmemente o corpo, a cabeça e o pescoço eretos e imóveis, fixando o olhar na ponta de seu nariz, sem olhar em redor.
Ouça
समं कायशिरोग्रीवं धारयन्नचलं स्थिरः |
सम्प्रेक्ष्य नासिकाग्रं स्वं दिशश्चानवलोकयन् ||६-१३||
samaṃ kāyaśirogrīvaṃ dhārayannacalaṃ sthiraḥ . samprekṣya nāsikāgraṃ svaṃ diśaścānavalokayan ||6-13||
BG 6.13
Acalmar
Deixa a tua coluna erguer-se, a tua cabeça e pescoço assentarem direitos e imóveis. Reúne-te com suavidade num só ponto.
A essência
Reúne o corpo inteiro num só ponto imóvel.
Respire
Endireitas-te e firmas-te Assentas-te na quietude
Contemple
O que muda na tua mente quando o teu corpo se torna imóvel?
Leve com você
Repara como se sente o teu corpo firme, e escreve uma linha sobre isso.