कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः |
यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते ||६-२२||
yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhikaṃ tataḥ . yasminsthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ||6-22||
A qual, tendo obtido, ele julga não haver outro ganho superior a ela; nela estabelecido, não é abalado nem mesmo por pesado pesar.
Ouça
यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः |
यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते ||६-२२||
yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhikaṃ tataḥ . yasminsthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ||6-22||
BG 6.22
Acalmar
Há uma paz junto à qual nenhum outro ganho se compara — e nem mesmo um pesado desgosto a pode mover. Saboreia um pouco dela agora.
A essência
Nada ganho é maior do que isto.
Respire
Recebes esta paz Soltas a perseguição de mais
Contemple
O que tens perseguido que esta quietude já contém?
Leve com você
Recorda um momento de paz profunda, e escreve o que te deu.