कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
a leaf, a flower, offered with love
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति |
तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मनः ||९-२६||
patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati . tadahaṃ bhaktyupahṛtamaśnāmi prayatātmanaḥ ||9-26||
Quem quer que Me ofereça com devoção uma folha, uma flor, um fruto ou um pouco de água, isso, assim oferecido devotamente pelo de mente pura, Eu aceito.
Ouça
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति |
तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मनः ||९-२६||
patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati . tadahaṃ bhaktyupahṛtamaśnāmi prayatātmanaḥ ||9-26||
BG 9.26
Acalmar
Uma folha, uma flor, um pouco de água — oferecidos com amor verdadeiro — bastam. A devoção pede sinceridade, não grandeza.
A essência
Uma coisa pequena, oferecida com amor, basta.
Respire
Reúnes uma pequena oferenda Da-la de todo o teu coração
Contemple
Que coisa pequena e sincera poderias oferecer de todo o teu coração?
Leve com você
Escreve sobre uma coisa humilde que oferecerias, e a quem.