कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Направленная медитация на этот стих: успокойтесь, дышите его смыслом, пребывайте в молчании и несите его суть в течение дня.
यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः |
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ||२-५८||
йада̄ сам̣харате ча̄йам̣ кӯрмо.ан̇га̄нӣва сарваш́ах̣ . индрийа̄н̣ӣндрийа̄ртхебхйастасйа праджн̃а̄ пратиш̣тхита̄ ||2-58||
Когда, подобно черепахе, втягивающей со всех сторон свои члены, он отвлекает свои чувства от объектов чувств, тогда его мудрость становится устойчивой.
Слушайте
यदा संहरते चायं कूर्मोऽङ्गानीव सर्वशः |
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ||२-५८||
йада̄ сам̣харате ча̄йам̣ кӯрмо.ан̇га̄нӣва сарваш́ах̣ . индрийа̄н̣ӣндрийа̄ртхебхйастасйа праджн̃а̄ пратиш̣тхита̄ ||2-58||
BG 2.58
Успокойся
Как черепаха втягивает свои лапы, мягко отведи чувства от мира на эти несколько минут.
Сущность
Мягко вбери чувства внутрь.
Дышите
Ты вбираешь чувства внутрь Ты отпускаешь притяжение мира
Размышляй
От какого раздражителя ты мог бы отстраниться, чтобы ощутить себя более цельным?
Возьмите с собой
Напиши об одной вещи, к которой ты тянешься слишком часто, и о том, что зовёт тебя наружу.