कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Направленная медитация на этот стих: успокойтесь, дышите его смыслом, пребывайте в молчании и несите его суть в течение дня.
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
йатхаидха̄м̣си самиддхо.агнирбхасмаса̄ткуруте.арджуна . джн̃а̄на̄гних̣ сарвакарма̄н̣и бхасмаса̄ткуруте татха̄ ||4-37||
Как пылающий огонь обращает топливо в пепел, о Арджуна, так огонь знания обращает в пепел все действия.
Слушайте
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
йатхаидха̄м̣си самиддхо.агнирбхасмаса̄ткуруте.арджуна . джн̃а̄на̄гних̣ сарвакарма̄н̣и бхасмаса̄ткуруте татха̄ ||4-37||
BG 4.37
Успокойся
Как огонь обращает дерево в пепел, ясное понимание сжигает тяжесть прошлого. Пусть одно старое бремя встретит этот огонь.
Сущность
Знание сжигает прошлое в пепел.
Дышите
Ты приносишь тяжесть к огню Ты даёшь ей обратиться в пепел
Размышляй
Какое старое бремя готово быть сожжённым ясным видением?
Возьмите с собой
Напиши об одной вещи из прошлого, которую ты готов отпустить в огонь.