कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Направленная медитация на этот стих: успокойтесь, дышите его смыслом, пребывайте в молчании и несите его суть в течение дня.
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः |
प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ ||५-२७||
спарш́а̄нкр̣тва̄ бахирба̄хйа̄м̣ш́чакш̣уш́чаива̄нтаре бхрувох̣ . пра̄н̣а̄па̄нау самау кр̣тва̄ на̄са̄бхйантарача̄рин̣ау ||5-27||
Затворив все внешние соприкосновения и устремив взор меж бровей, уравняв исходящее и входящее дыхание, движущиеся в ноздрях,
Слушайте
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः |
प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ ||५-२७||
спарш́а̄нкр̣тва̄ бахирба̄хйа̄м̣ш́чакш̣уш́чаива̄нтаре бхрувох̣ . пра̄н̣а̄па̄нау самау кр̣тва̄ на̄са̄бхйантарача̄рин̣ау ||5-27||
BG 5.27
Успокойся
Пусть двери чувств мягко затворятся. Упокой внутренний взгляд между бровями и тихо повернись внутрь.
Сущность
Затвори чувства; повернись внутрь.
Дышите
Ты обращаешься внутрь Ты даёшь внешнему миру отступить
Размышляй
Что ты замечаешь, когда внешний мир затихает?
Возьмите с собой
Напиши о том, что ждёт тебя, когда ты наконец повернёшься внутрь.