कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
सर्वद्वाराणि संयम्य मनो हृदि निरुध्य च |
मूध्न्यार्धायात्मनः प्राणमास्थितो योगधारणाम् ||८-१२||
sarvadvārāṇi saṃyamya mano hṛdi nirudhya ca . mūdhnyā^^rdhāyātmanaḥ prāṇamāsthito yogadhāraṇām ||8-12||
Alle Tore verschlossen habend, den Geist im Herzen eingeschlossen und den Lebensatem im Haupte geheftet habend, in der Übung der Sammlung begriffen,
Hören
सर्वद्वाराणि संयम्य मनो हृदि निरुध्य च |
मूध्न्यार्धायात्मनः प्राणमास्थितो योगधारणाम् ||८-१२||
sarvadvārāṇi saṃyamya mano hṛdi nirudhya ca . mūdhnyā^^rdhāyātmanaḥ prāṇamāsthito yogadhāraṇām ||8-12||
BG 8.12
Beruhigen
Schließe alle Tore der Sinne. Sammle den Geist im Herzen. Ziehe dein ganzes Selbst in einen stillen Punkt.
Das Wesen
Schließe die Tore; sammle ins Herz.
Atme
Du sammelst alles nach innen Du legst es alles ins Herz
Nachsinnen
Wie fühlte es sich an, all deine verstreute Kraft heimzuholen?
Mitnehmen
Schreibe aus der gesammelten Stille in der Mitte deiner Brust.