कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते |
निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ||६-१८||
yadā viniyataṃ cittamātmanyevāvatiṣṭhate . niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā ||6-18||
Quand l'esprit parfaitement maîtrisé repose dans le seul Soi, libre de la convoitise de tous les objets de désir, alors il est dit : « Il est uni. »
Écouter
यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते |
निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ||६-१८||
yadā viniyataṃ cittamātmanyevāvatiṣṭhate . niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā ||6-18||
BG 6.18
Apaisez
Quand le mental repose dans le soi, libre de désir, tu es uni — non à quelque chose de lointain, mais à ce qui fut toujours là.
L'essence
Le mental repose dans le soi, et est uni.
Respirez
Tu reposes dans le soi Tu relâches le désir de toute autre chose
Contempler
Quel désir s'apaise quand tu reposes dans ce qui est déjà là ?
Emporter avec soi
Écris sur ce qui devient inutile quand le désir s'apaise.