Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता |
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ||११-१२||
ディヴィ スールヤサハスラスヤ バヴェドユガパドゥトティター . ヤディ バーフ サドリシー サー スヤードバーサスタスヤ マハートマナフ ||11-12||
もし千の太陽の輝きが一度に(同時に)天に燃え上がるとすれば、それがその力ある存在(大いなる魂)の輝きであろう。
聴く
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता |
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ||११-१२||
ディヴィ スールヤサハスラスヤ バヴェドユガパドゥトティター . ヤディ バーフ サドリシー サー スヤードバーサスタスヤ マハートマナフ ||11-12||
BG 11.12
落ち着く
千の太陽が一度に燃え上がっても、それさえ神聖に及びません。何か広大なものの前で、あなた自身を小さくならせます。
本質
千の太陽より明るい。
呼吸する
あなたは広大さへ開く あなたはその前で自分を小さくする
瞑想する
自分よりはるかに大きなものに、最後に畏敬を感じたのはいつでしょう。
持ち歩く
広大さが、小さくも支えられても感じさせた時を書きましょう。