Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् |
अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय ||१२-९||
アタ チトタン サマーダートゥン ナ シャクノシ マイ スティラム . アブヤーサヨゲナ タト マーミチチャープトゥン ダナニジャヤ ||12-9||
もしそなたが、その心をわれに堅固に固定することができぬなら、おおアルジュナよ、その時は不断の修練のヨーガ(アビヤーサ)によってわれに達するよう努めよ。
聴く
अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् |
अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय ||१२-९||
アタ チトタン サマーダートゥン ナ シャクノシ マイ スティラム . アブヤーサヨゲナ タト マーミチチャープトゥン ダナニジャヤ ||12-9||
BG 12.9
落ち着く
心を安定して保てなくても、ただ実践します。神聖は失望していません——ただ辛抱強いだけ。もう一度始めます。
本質
安定して憩えなくても、ただ実践する。
呼吸する
あなたはただもう一度始める あなたは完璧にする必要を手放す
瞑想する
不安定でも、現れることだけで十分とできますか。
持ち歩く
ただ続けることについて、自分へ優しい言葉を書きましょう。