Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च |
सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ||१३-१६||
バヒランタシュチャ ブーターナーマチャラン チャラメヴァ チャ . スークシュマトヴァートタダヴィジニエヤン ドゥーラスタン チャーンティケ チャ タト ||13-16||
(すべての)生けるものの外にも内にもあり、動かぬものでありまた動くものでもあり、その微妙さのゆえに知りえず、そして遠くにありまた近くにあるもの、それである。
聴く
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च |
सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ||१३-१६||
バヒランタシュチャ ブーターナーマチャラン チャラメヴァ チャ . スークシュマトヴァートタダヴィジニエヤン ドゥーラスタン チャーンティケ チャ タト ||13-16||
BG 13.16
落ち着く
それはすべての外にあり、内にもあり、星よりも遠く、呼吸よりも近い。近すぎて見逃し続けているものを探ります。
本質
呼吸より近い、けれど見逃しやすい。
呼吸する
あなたは最も近いものへ手を伸ばす あなたは遠くを探すのをやめる
瞑想する
あまりに近くて、まったく見過ごしているものは何でしょう。
持ち歩く
最も近いもの、最も見えにくいものを書きましょう。