Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः |
न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः ||२-२३||
ナイナン チンダンティ シャストラーニ ナイナン ダハティ パーヴァカフ . ナ チャイナン クレダヤントヤーポ ナ ショシャヤティ マールタフ ||2-23||
武器はそれを切ることなく、火はそれを焼くことなく、水はそれを濡らすことなく、風はそれを乾かすことがない。
聴く
नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः |
न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः ||२-२३||
ナイナン チンダンティ シャストラーニ ナイナン ダハティ パーヴァカフ . ナ チャイナン クレダヤントヤーポ ナ ショシャヤティ マールタフ ||2-23||
BG 2.23
落ち着く
いかなる武器も、火も、洪水も、あなたの最も深い部分には決して届きませんでした。その部分を今、前へ来させます。
本質
あなたという存在を、断つことも、焼くことも、溺れさせることもできない。
呼吸する
あなたは傷つけられえぬものに触れる あなたは守ってきたものを手放す
瞑想する
一度も危険になかったのに、あなたの内で守ってきたものは何でしょう。
持ち歩く
いかなる害も触れえなかった部分へ書きましょう。