Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते |
तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ||२-५०||
ブドディユクト ジャハーティーハ ウベ スクリタドゥシュクリテ . タスマードヨガーヤ ユジヤスヴァ ヨガフ カルマス カウシャラム ||2-50||
知恵(心の平静)を備えた者は、この世で善行と悪行の両方を投げ捨てる。それゆえヨーガに専念せよ。ヨーガは行為における巧みさである。
聴く
बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते |
तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ||२-५०||
ブドディユクト ジャハーティーハ ウベ スクリタドゥシュクリテ . タスマードヨガーヤ ユジヤスヴァ ヨガフ カルマス カウシャラム ||2-50||
BG 2.50
落ち着く
ヨーガとは、仕事が稼ぐものではなく、そこへ注ぐ注意です。その全き注意を、ここへ、この呼吸へ持ってきます。
本質
行為における巧みさとは、全き注意。
呼吸する
あなたは注意を集める あなたはそれをこの一瞬へ注ぐ
瞑想する
どんな平凡な仕事を、実践そのものとして行えるでしょう。
持ち歩く
全き注意をささげる小さな仕事を、ひとつ書きましょう。