Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना |
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
ナースティ ブドディラユクタスヤ ナ チャーユクタスヤ バーヴァナー . ナ チャーバーヴァヤタフ シャーンティラシャーンタスヤ クタフ スカム ||2-66||
自制なき者には理解がなく、自制なき者には瞑想がない。瞑想なき者には平安がなく、平安なき者に、いかにして幸福があろうか。
聴く
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना |
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
ナースティ ブドディラユクタスヤ ナ チャーユクタスヤ バーヴァナー . ナ チャーバーヴァヤタフ シャーンティラシャーンタスヤ クタフ スカム ||2-66||
BG 2.66
落ち着く
安定なくして理解はなく、平安なくして幸福はありません。座って、あなた自身の鎖がどこで切れているかを見つけます。
本質
平安なく、幸福なく——鎖は繋がっている。
呼吸する
あなたは切れた環を繕う あなたは平安を落ち着かせる
瞑想する
あなたの鎖の環——安定、理解、平安——のどれが最も弱いでしょう。
持ち歩く
最も繕う必要のある、その一つの環を書きましょう。