Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
त्यक्त्वा कर्मफलासङ्गं नित्यतृप्तो निराश्रयः |
कर्मण्यभिप्रवृत्तोऽपि नैव किञ्चित्करोति सः ||४-२०||
トヤクトヴァー カルマパラーサンガン ニトヤトリプト ニラーシュラヤフ . カルマンヤビプラヴリトト.アピ ナイヴァ キニチトカロティ サフ ||4-20||
行為の果実への執着を捨て、常に満足し、何にも依存しない者は、活動に従事していても何もなさない。
聴く
त्यक्त्वा कर्मफलासङ्गं नित्यतृप्तो निराश्रयः |
कर्मण्यभिप्रवृत्तोऽपि नैव किञ्चित्करोति सः ||४-२०||
トヤクトヴァー カルマパラーサンガン ニトヤトリプト ニラーシュラヤフ . カルマンヤビプラヴリトト.アピ ナイヴァ キニチトカロティ サフ ||4-20||
BG 4.20
落ち着く
仕事に全身全霊で関わりながら、なお何にもよりかからずにいられます。活動のなかで、その自由を感じます。
本質
全き関与、そして何にも依らず。
呼吸する
あなたは自分を全きに差し出す あなたは結果のために何にもよりかからない
瞑想する
ある結果に、何かを与えてもらおうと依存しているのは何でしょう。
持ち歩く
全きに臨在し、全きに執着せずにいられる場を書きましょう。