Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते |
तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति ||४-३८||
ナ ヒ ジニャーネナ サドリシャン パヴィトラミハ ヴィドヤテ . タトスヴァヤン ヨガサンシドダフ カーレナートマニ ヴィンダティ ||4-38||
この世に知識のような浄化者はない。ヨーガにおいて完成した者は、時とともにそれを自己のうちに見いだす。
聴く
न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते |
तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति ||४-३८||
ナ ヒ ジニャーネナ サドリシャン パヴィトラミハ ヴィドヤテ . タトスヴァヤン ヨガサンシドダフ カーレナートマニ ヴィンダティ ||4-38||
BG 4.38
落ち着く
明晰な理解ほど浄めるものはありません——儀式でも、努力でもなく、ただ直接の見ること。それを静かに内に探します。
本質
明晰な知ほど浄めるものはない。
呼吸する
あなたは理解を求める あなたは単なる情報を手放す
瞑想する
本当に理解が必要なのに、情報を集めているのはどこでしょう。
持ち歩く
知ってはいるが、まだ真に理解していないものを書きましょう。