Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम् |
ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत् ||६-२६||
ヤト ヤト ニシュチャラティ マナシュチャニチャラマスティラム . タタスタト ニヤムヤイタダートマンイェヴァ ヴァシャン ナイェト ||6-26||
落ち着きなく不安定な心が、いかなる原因からさまよい去ろうとも、それを抑制し、ただ自己の制御下にもたらすべきである。
聴く
यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम् |
ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत् ||६-२६||
ヤト ヤト ニシュチャラティ マナシュチャニチャラマスティラム . タタスタト ニヤムヤイタダートマンイェヴァ ヴァシャン ナイェト ||6-26||
BG 6.26
落ち着く
心がどこへさまよっても、実践のすべては、ただそれを連れ戻すこと。それ以上は求められません。
本質
どこへさまよっても、連れ戻す。
呼吸する
あなたは戻る あなたはさまよいを手放す
瞑想する
自分のさまよいを、責めではなく優しさで迎えられますか。
持ち歩く
今を離れるとき、心がいつも向かう先を書きましょう。