Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय |
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ||१२-८||
마이예바 마나 아다트스바 마이 부드디음 니베샤야 . 니바시슈야시 마이예바 아타 우르드바음 나 사음샤야흐 ||12-8||
그대의 마음을 오직 나에게 고정하고, 그대의 지성을 나에게 두라. (그리하면) 그대는 의심 없이 이후로 오직 나 안에 거하리라.
듣기
मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय |
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ||१२-८||
마이예바 마나 아다트스바 마이 부드디음 니베샤야 . 니바시슈야시 마이예바 아타 우르드바음 나 사음샤야흐 ||12-8||
BG 12.8
정착하다
마음과 이해를 신성에 쉬게 하면, 당신은 이미 그곳에 머뭅니다. 지금 마음이 어디에 쉬는지 알아차립니다.
본질
마음을 신성에 쉬게 하고, 그곳에 머뭅니다.
숨을 쉬다
당신의 마음은 신성에 쉽니다 당신은 이해도 그곳에 쉬게 합니다
명상하다
요즘 당신의 마음은 어디에 집을 두어 왔나요.
지니고 가기
마음이 어디에 쉬기를 바라는지 쓰세요.