Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् |
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ||१८-४६||
야타흐 프라브리트티르부타나음 예나 사르바미다음 타타음 . 스바카르마나 타마브야르츠야 시드디음 비은다티 마나바흐 ||18-46||
모든 존재가 그분으로부터 진화하여 나왔고 이 모든 것이 그분으로 두루 채워진 — 그분을 자기 자신의 의무로써 경배함으로, 사람은 완성에 이르느니라.
듣기
यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् |
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ||१८-४६||
야타흐 프라브리트티르부타나음 예나 사르바미다음 타타음 . 스바카르마나 타마브야르츠야 시드디음 비은다티 마나바흐 ||18-46||
BG 18.46
정착하다
당신의 일이 무엇이든, 그것은 신성에 다다르는 길이 될 수 있습니다. 이 수행이 당신의 일을 신전으로 만들게 하세요.
본질
바쳐진 당신 자신의 일은, 예배가 됩니다.
숨을 쉬다
당신은 당신의 일을 바칩니다 당신은 그것을 더 큰 것에 줍니다
명상하다
당신의 일이 예배의 한 형태라면, 어떻게 달라질까요.
지니고 가기
날마다의 일이 어떻게 바침이 될 수 있는지 쓰세요.