Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः |
न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम् ||२-१२||
나 트베바하음 자투 나사음 나 트바음 네메 자나디파흐 . 나 차이바 나 바비슈야마흐 사르베 바야마타흐 파라음 ||2-12||
참으로 어느 때에도 내가 없었던 적이 없으며, 그대도, 이 통치자들도 없었던 적이 없고, 이후에도 우리는 결코 존재하기를 그치지 않으리라.
듣기
न त्वेवाहं जातु नासं न त्वं नेमे जनाधिपाः |
न चैव न भविष्यामः सर्वे वयमतः परम् ||२-१२||
나 트베바하음 자투 나사음 나 트바음 네메 자나디파흐 . 나 차이바 나 바비슈야마흐 사르베 바야마타흐 파라음 ||2-12||
BG 2.12
정착하다
당신이 여기 없었던 때는 한 번도 없었습니다. 그 고요한 확신 속으로 가라앉습니다.
본질
당신이 존재하지 않았던 때는 결코 없었습니다.
숨을 쉬다
당신은 늘 존재해 온 그 안에서 쉽니다 당신은 결코 존재하지 않을 거라는 두려움을 놓습니다
명상하다
당신이 겪어 온 모든 경험 뒤에서, 늘 지켜보아 온 것은 무엇일까요.
지니고 가기
늘 임재하는 알아차림이 그 작은 한 줄을 직접 쓰게 하세요.