Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना |
श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ||६-४७||
요기나마피 사르베샤음 마드가테나은타라트마나 . 슈라드다바은바자테 요 마음 사 메 유크타타모 마타흐 ||6-47||
그리고 모든 요가 수행자들 가운데, 믿음으로 가득 차 내면의 자기를 내 안에 몰입하고 나를 경배하는 자, 그를 나는 가장 헌신적인 자로 여긴다.
듣기
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना |
श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ||६-४७||
요기나마피 사르베샤음 마드가테나은타라트마나 . 슈라드다바은바자테 요 마음 사 메 유크타타모 마타흐 ||6-47||
BG 6.47
정착하다
가장 위대한 이는 가장 유연하거나 절제된 이가 아니라, 가장 헌신하는 이입니다—내면의 자아가 신성에 녹아든. 헌신이 이끌게 하세요.
본질
기술이 아니라, 헌신이 핵심입니다.
숨을 쉬다
당신은 헌신에 녹아듭니다 당신은 잘해 보이려는 필요를 놓습니다
명상하다
헌신이 청해지는데 기술을 쫓는 곳은 어디인가요.
지니고 가기
잘하려는 애씀 아래, 당신이 사랑하는 것을 쓰세요.