Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय |
मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ||७-७||
마트타흐 파라타라음 나은야트키니치다스티 다나니자야 . 마이 사르바미다음 프로타음 수트레 마니가나 이바 ||7-7||
오 아르주나여, 나보다 더 높은 것은 아무것도 없다. 이 모든 것이, 실에 꿰인 보석 꾸러미처럼, 나에게 꿰여 있다.
듣기
मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय |
मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ||७-७||
마트타흐 파라타라음 나은야트키니치다스티 다나니자야 . 마이 사르바미다음 프로타음 수트레 마니가나 이바 ||7-7||
BG 7.7
정착하다
당신이 보는 모든 것은 하나의 보이지 않는 실에 꿰여 있습니다. 실은 보이지 않으나, 그 모두를 떠받칩니다. 그 실을 더듬습니다.
본질
이 모든 것은 하나의 실에 꿰여 있습니다.
숨을 쉬다
당신은 보이지 않는 실을 더듬습니다 당신은 그 모두를 잇는 것을 믿습니다
명상하다
삶의 흩어진 것들을 잇는, 보이지 않는 실은 무엇인가요.
지니고 가기
사물의 표면 아래 느끼는 실을 쓰세요.