Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् |
साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः ||९-३०||
아피 체트수두라차로 바자테 마마나은야바크 . 사두레바 사 마은타브야흐 사음야그브야바시토 히 사흐 ||9-30||
비록 가장 죄 많은 자가 다른 것에는 헌신하지 않고 나를 경배할지라도, 그 또한 참으로 의로운 자로 여겨져야 한다. 그가 올바르게 결심하였기 때문이다.
듣기
अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् |
साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः ||९-३०||
아피 체트수두라차로 바자테 마마나은야바크 . 사두레바 사 마은타브야흐 사음야그브야바시토 히 사흐 ||9-30||
BG 9.30
정착하다
가장 큰 잘못을 저지른 이조차, 온전히 빛으로 향하면 의로운 이가 됩니다. 중요한 것은 돌아섬이지, 과거가 아닙니다.
본질
중요한 것은 돌아섬이지, 과거가 아닙니다.
숨을 쉬다
당신은 빛으로 돌아섭니다 당신은 예전의 자신을 놓습니다
명상하다
지금 향할 방향을, 어떤 과거가 정하게 두고 있나요.
지니고 가기
예전의 자신이 아니라, 되어 가는 자신을 쓰세요.