Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
이 구절과 함께 명상하며, 그 의미로 숨을 고르고, 침묵 속에서 쉬며, 그 본질을 하루 속으로 담아가십시오.
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायणः ||९-३४||
마은마나 바바 마드바크토 마드야지 마음 나마스쿠루 . 마메바이슈야시 유크트바이바마트마나음 마트파라야나흐 ||9-34||
마음을 나에게 고정하라. 나에게 헌신하라. 나에게 제사하라. 나에게 엎드려 절하라. 이렇게 그대의 온 자기를 나에게 결합하여, 나를 지고의 목표로 삼아, 그대는 나에게 오리라.
듣기
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि युक्त्वैवमात्मानं मत्परायणः ||९-३४||
마은마나 바바 마드바크토 마드야지 마음 나마스쿠루 . 마메바이슈야시 유크트바이바마트마나음 마트파라야나흐 ||9-34||
BG 9.34
정착하다
마음을 정하고, 헌신하고, 바치고, 머리를 숙입니다. 신학은 필요 없습니다—그저 신성을 향한 작은 돌아섬 하나. 지금 그쪽으로 기댑니다.
본질
당신의 전부를 신성으로 향하게 하세요.
숨을 쉬다
당신은 신성으로 기댑니다 당신은 전부가 그쪽으로 기울게 합니다
명상하다
한 시간에 한 번 신성으로 돌아선다는 것은 무엇을 뜻할까요.
지니고 가기
오늘 신성으로 돌아설 작은 방식 하나를 쓰세요.