Contemporary scholarly and practical interpretations for modern seekers.
Swami Sivananda
16.11 चिन्ताम् cares? अपरिमेयाम् immeasurable? च and? प्रलयान्तम् ending only with death? उपाश्रिताः refuged in? कामोपभोगपरमाः regarding gratification of lust as their highest aim? एतावत् that is all? इति thus? निश्चिताः feeling sure.Commentary They are beset with immense cares? worries and anxieties and their minds are engrossed in aciring and preserving the countless sensual objects. They have got the strong conviction that the sensual enjoyment is the highest end of a man. They are steeped in enjoying the objects of the senses. They firmly believe that that is everything. They believe that sensual enjoyment is the supreme source of happiness and there is no such thing as eternal bliss of the soul or transcendental bliss of the Self. They have no belief in the happiness in another world (or plane) or in the perennial bliss which is independent of sensual objects? which is beyond the reach of the senses. They have a dull and gross intellect? and so they cannot grasp the subtle higher truth. Sensual enjoyment is the greatest object of attainment for them.
Swami Chinmayananda
# BG 16.11
Consumed by anxiety and turmoil, these disheartened souls drag their lives through corridors of suffering toward death's threshold, their efforts rendered meaningless. In ordinary life, these worries assault the fortress of peace and joy—especially when powerful desires have conquered the human heart and enslaved it to their will. The anxieties of human existence consist of striving and struggle to obtain desired objects, and the distress of protecting what has been gained. To squander one's entire lifetime consumed by these very anxieties, and then to discover at the end how miserably one has failed in them—this is truly a great tragedy.
Whether in the realm of righteous action or unrighteous deed, humanity requires a philosophy—a perspective on life—to remain perpetually engaged. Without it, their efforts become disconnected, inferior, and devoid of meaning.
The philosophy of life held by those of demonic nature is invariably the same everywhere. This verse alludes to the Charvaka doctrine—the materialist philosophy of denial. According to this view, sensual pleasure alone is the supreme human purpose; dharma and liberation are nothing.
Generally speaking, these materialist thinkers are not foolish, yet they reason with exceedingly gross intellect and superficial vision. They perceive that a life devoted solely to sensory indulgence is sorrowful, and that humanity must pay an exorbitant price for meager gains. Yet still, they remain absorbed in satisfying their uncontrolled desires. Should one question them on this matter, their answer would be: this very struggle is life itself. They know not a peaceful and blissful existence. They tend toward pessimism and shrink from serious moral reflection on life's meaning. Consequently, tendencies toward suicide and murder are observable among them. Their conviction is that life itself is constituted of worry and suffering. The harmony and rhythm underlying life's surface discord and disparity—these they cannot perceive. Seeing no ray of hope in the future, their hearts fill with bitterness, and their lives become merely vengeful. They squander their energies in fruitless labor, and at last, exhausted, defeated, and despairing, they meet a wretched death.
The Blessed Lord, in the following verse, expounds upon the expression of this aforementioned philosophy of life.
This interpretation draws on a specific tradition and may not represent the view of any single school. For authoritative guidance within a specific tradition, seek a qualified teacher.