कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
സമുദ്രമായിരിക്കുക, നദികളല്ല
ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ മേൽ നിർദ്ദേശിത ധ്യാനം: സ്ഥിരമായി ഇരിക്കുക, അതിന്റെ അർത്ഥത്തോടൊപ്പം ശ്വാസം എടുക്കുക, നിശ്ശബ്ദതയിൽ വിശ്രമിക്കുക, കൂടാതെ അതിന്റെ സാരാംശം നിങ്ങളുടെ ദിവസത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക.
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं
समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् |
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे
स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ||२-७०||
ആപൂർയമാണമചലപ്രതിഷ്ഠം സമുദ്രമാപഃ പ്രവിശന്തി യദ്വത് . തദ്വത്കാമാ യം പ്രവിശന്തി സർവേ സ ശാന്തിമാപ്നോതി ന കാമകാമീ ॥2-70॥
എല്ലാ ഭാഗത്തുനിന്നും നിറയുന്നിട്ടും അചഞ്ചലമായിരിക്കുന്ന സമുദ്രത്തിലേക്ക് ജലം പ്രവേശിക്കുന്നതുപോലെ, എല്ലാ കാമനകളും ആരിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നുവോ അവൻ ശാന്തി പ്രാപിക്കുന്നു; കാമിയല്ല.
കേൾക്കൂ
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं
समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् |
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे
स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ||२-७०||
ആപൂർയമാണമചലപ്രതിഷ്ഠം സമുദ്രമാപഃ പ്രവിശന്തി യദ്വത് . തദ്വത്കാമാ യം പ്രവിശന്തി സർവേ സ ശാന്തിമാപ്നോതി ന കാമകാമീ ॥2-70॥
BG 2.70
നിർണ്ണയിക്കുക
നദികൾ എല്ലാ ഭാഗത്തുനിന്നും സമുദ്രത്തിലേക്ക് ഒഴുകുന്നു, എന്നിട്ടും അത് നിശ്ചലവും നിറവുമായി തുടരുന്നു. ആഗ്രഹങ്ങളും ആകുലതകളും ഒഴുകിവരട്ടെ. നീ സമുദ്രമാകുക.
സാരാംശം
സമുദ്രമാകുക — നിറവുള്ളതും ഇളകാത്തതും.
ശ്വാസം വലിക്കുക
നദികൾ വരാൻ നീ അനുവദിക്കുന്നു നിറവുള്ളവനായി, ഇളകാതെ നീ നിലനിൽക്കുന്നു
ചിന്തിക്കുക
കടലിനെപ്പോലെ വെറുതെ താങ്ങാവുന്ന, നിന്നിലേക്ക് ഒഴുകിവരുന്നത് എന്താണ്?
കൂടെ കൊണ്ടുപോകൂ
നിന്നിലേക്ക് കുതിച്ചൊഴുകുന്ന നദികളെയും അവയെ താങ്ങുന്ന സമുദ്രത്തെയും കുറിച്ച് എഴുതുക.