कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ മേൽ നിർദ്ദേശിത ധ്യാനം: സ്ഥിരമായി ഇരിക്കുക, അതിന്റെ അർത്ഥത്തോടൊപ്പം ശ്വാസം എടുക്കുക, നിശ്ശബ്ദതയിൽ വിശ്രമിക്കുക, കൂടാതെ അതിന്റെ സാരാംശം നിങ്ങളുടെ ദിവസത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക.
नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् |
पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन् ||५-८||
നൈവ കിഞ്ചിത്കരോമീതി യുക്തോ മന്യേത തത്ത്വവിത് . പശ്യഞ്ശ്രുണ്വന്സ്പൃശഞ്ജിഘ്രന്നശ്നന്ഗച്ഛന്സ്വപഞ്ശ്വസൻ ॥5-8॥
കാണുമ്പോഴും, കേൾക്കുമ്പോഴും, സ്പർശിക്കുമ്പോഴും, മണക്കുമ്പോഴും, ഭക്ഷിക്കുമ്പോഴും, നടക്കുമ്പോഴും, ഉറങ്ങുമ്പോഴും, ശ്വസിക്കുമ്പോഴും "ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല" എന്ന് യോഗയുക്തനായ തത്ത്വജ്ഞൻ കരുതുന്നു.
കേൾക്കൂ
नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् |
पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन् ||५-८||
നൈവ കിഞ്ചിത്കരോമീതി യുക്തോ മന്യേത തത്ത്വവിത് . പശ്യഞ്ശ്രുണ്വന്സ്പൃശഞ്ജിഘ്രന്നശ്നന്ഗച്ഛന്സ്വപഞ്ശ്വസൻ ॥5-8॥
BG 5.8
നിർണ്ണയിക്കുക
കാണുമ്പോഴും, കേൾക്കുമ്പോഴും, ശ്വസിക്കുമ്പോഴും, നിന്നിൽ ഒന്ന് ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല. മറ്റൊരാളെ കാണുന്നതുപോലെ നീ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് കാണുക.
സാരാംശം
പ്രവർത്തിക്കുമ്പോഴും ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല.
ശ്വാസം വലിക്കുക
ആ പ്രവൃത്തി നീ കാണുന്നു ഒന്നും ചെയ്യാത്തവനായി നീ വിശ്രമിക്കുന്നു
ചിന്തിക്കുക
നീ കർത്താവല്ലെങ്കിൽ, എല്ലാം നടക്കുന്നത് കാണുന്നത് ആരാണ്?
കൂടെ കൊണ്ടുപോകൂ
സാക്ഷി കാണുന്നതുപോലെ, നിന്നെക്കുറിച്ച് മൂന്നാം പുരുഷനിൽ എഴുതുക.