कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ മേൽ നിർദ്ദേശിത ധ്യാനം: സ്ഥിരമായി ഇരിക്കുക, അതിന്റെ അർത്ഥത്തോടൊപ്പം ശ്വാസം എടുക്കുക, നിശ്ശബ്ദതയിൽ വിശ്രമിക്കുക, കൂടാതെ അതിന്റെ സാരാംശം നിങ്ങളുടെ ദിവസത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുക.
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु |
युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा ||६-१७||
യുക്താഹാരവിഹാരസ്യ യുക്തചേഷ്ടസ്യ കർമസു . യുക്തസ്വപ്നാവബോധസ്യ യോഗോ ഭവതി ദുഃഖഹാ ॥6-17॥
ആഹാരവിഹാരങ്ങളിൽ മിതത്വമുള്ളവനും, കർമ്മങ്ങളിലെ ചേഷ്ടകളിൽ മിതത്വമുള്ളവനും, നിദ്രാജാഗരണങ്ങളിൽ മിതത്വമുള്ളവനുമായവന് യോഗം ദുഃഖനാശകമാകുന്നു.
കേൾക്കൂ
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु |
युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा ||६-१७||
യുക്താഹാരവിഹാരസ്യ യുക്തചേഷ്ടസ്യ കർമസു . യുക്തസ്വപ്നാവബോധസ്യ യോഗോ ഭവതി ദുഃഖഹാ ॥6-17॥
BG 6.17
നിർണ്ണയിക്കുക
ഭക്ഷണത്തിലും, വിശ്രമത്തിലും, ജോലിയിലുമുള്ള ഒരു ലളിത സന്തുലനം നിശ്ശബ്ദമായി ദുഃഖത്തെ അലിയിക്കുന്നു. ആ സന്തുലനം ഇവിടെ തിരയുക.
സാരാംശം
സന്തുലനംതന്നെ ദുഃഖത്തെ അലിയിക്കുന്നു.
ശ്വാസം വലിക്കുക
നിന്റെ സന്തുലനം നീ കണ്ടെത്തുന്നു അതിരുകടന്നതിന്റെ ഭാരം നീ വിട്ടയയ്ക്കുന്നു
ചിന്തിക്കുക
വെറും സന്തുലനക്കുറവിൽനിന്ന് വരുന്ന ദുഃഖം നിന്നിൽ എന്താണ്?
കൂടെ കൊണ്ടുപോകൂ
നിന്റെ ശരീരമോ മനസ്സോ ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഒരു സന്തുലനത്തെക്കുറിച്ച് എഴുതുക.