कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
ఈ శ్లోకపై నిర్దేశితమైన ధ్యానం: మీ మనస్సును శాంతపరచండి, దాని అర్థంతో శ్వాసను సమన్వయం చేయండి, నిశ్శబ్దతలో విశ్రాంతి తీసుకోండి, మరియు దాని సారాన్ని మీ రోజంతా ప్రసరింపజేయండి.
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना |
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
నాస్తి బుద్ధిరయుక్తస్య న చాయుక్తస్య భావనా . న చాభావయతః శాన్తిరశాన్తస్య కుతః సుఖం ॥2-66॥
అస్థిరచిత్తునికి బుద్ధి లేదు, అతనికి భావన లేదు; భావన లేనివానికి శాంతి లేదు, శాంతి లేనివానికి సుఖమెట్లు కలుగును?
విను
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना |
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
నాస్తి బుద్ధిరయుక్తస్య న చాయుక్తస్య భావనా . న చాభావయతః శాన్తిరశాన్తస్య కుతః సుఖం ॥2-66॥
BG 2.66
సెట్లు చేయు
Without steadiness, no understanding; without peace, no happiness. Sit and find where your own chain is broken.
సారం
No peace, no happiness — the chain holds.
శ్వాస తీసుకోండి
You mend the broken link You let peace settle in
ధ్యానం చేయండి
Which link in your chain — steadiness, understanding, peace — is weakest?
నీతో తీసుకెళ్లు
Write of the one link you most need to mend.