कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
be the ocean, not the rivers
ఈ శ్లోకపై నిర్దేశితమైన ధ్యానం: మీ మనస్సును శాంతపరచండి, దాని అర్థంతో శ్వాసను సమన్వయం చేయండి, నిశ్శబ్దతలో విశ్రాంతి తీసుకోండి, మరియు దాని సారాన్ని మీ రోజంతా ప్రసరింపజేయండి.
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं
समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् |
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे
स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ||२-७०||
ఆపూర్యమాణమచలప్రతిష్ఠం సముద్రమాపః ప్రవిశన్తి యద్వత్ . తద్వత్కామా యం ప్రవిశన్తి సర్వే స శాన్తిమాప్నోతి న కామకామీ ॥2-70॥
అన్నివైపుల నుండి నీరు నిండినను చలించని సముద్రములో నీరు ప్రవేశించునట్లే, ఎవనియందు కామములన్నియు ప్రవేశించునో అతడు శాంతిని పొందును; కామపరుడు పొందడు.
విను
आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं
समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत् |
तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे
स शान्तिमाप्नोति न कामकामी ||२-७०||
ఆపూర్యమాణమచలప్రతిష్ఠం సముద్రమాపః ప్రవిశన్తి యద్వత్ . తద్వత్కామా యం ప్రవిశన్తి సర్వే స శాన్తిమాప్నోతి న కామకామీ ॥2-70॥
BG 2.70
సెట్లు చేయు
అన్ని వైపుల నుండి నదులు సముద్రంలో కలుస్తాయి, అయినా అది ప్రశాంతంగా, నిండుగా ఉంటుంది. కోరికలను, చింతలను లోనికి ప్రవహించనివ్వు. నువ్వు సముద్రమవ్వు.
సారం
సముద్రమవ్వు — నిండుగా, చలించకుండా.
శ్వాస తీసుకోండి
నదులను నువ్వు రానిస్తావు నిండుగా, చలించకుండా నువ్వు నిలుస్తావు
ధ్యానం చేయండి
సముద్రంలా నువ్వు కేవలం ధరించగల ఏది నీలోకి ప్రవహిస్తుంది?
నీతో తీసుకెళ్లు
నీలోకి ఉరికే నదుల గురించి, వాటిని ధరించే సముద్రం గురించి రాయి.