Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
A guided meditation on this verse: settle, breathe with its meaning, rest in silence, and carry its essence into your day.
यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके |
तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ||२-४६||
yāvānartha udapāne sarvataḥ samplutodake . tāvānsarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ ||2-46||
对那已了知自我的婆罗门而言,所有吠陀的用处,就如同洪水泛滥之地一口蓄水池的用处一样。
聆听
यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके |
तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ||२-४६||
yāvānartha udapāne sarvataḥ samplutodake . tāvānsarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ ||2-46||
BG 2.46
Settle
当水遍布四处,一口小井便无足轻重。借教法抵达——然后温柔地把它放下。
The essence
借教法抵达,然后将它放下。
Breathe
你抵达直接的体验 你把话语搁置一旁
Contemplate
你在哪里执着于话语,而非它们所指向的体验?
带在身边
写下一个你以言辞知晓、却渴望直接体证的真理。