Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
A guided meditation on this verse: settle, breathe with its meaning, rest in silence, and carry its essence into your day.
यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते |
निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ||६-१८||
yadā viniyataṃ cittamātmanyevāvatiṣṭhate . niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā ||6-18||
当那完全受控的心唯独安住于自我、摆脱对一切欲望对境的渴求时,便说他已“合一”了。
聆听
यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते |
निःस्पृहः सर्वकामेभ्यो युक्त इत्युच्यते तदा ||६-१८||
yadā viniyataṃ cittamātmanyevāvatiṣṭhate . niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā ||6-18||
BG 6.18
Settle
当心安歇于自我,无所渴望,你便已合一——不是与某个遥远之物,而是与那始终在此者。
The essence
心安歇于自我,便已合一。
Breathe
你安歇于自我 你放下对任何别物的渴望
Contemplate
当你安歇于那早已在此者,哪份渴望会平息?
带在身边
写下当渴望平息时,什么变得不再必要。