कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
your own friend, your own enemy
A guided meditation on this verse: settle, breathe with its meaning, rest in silence, and carry its essence into your day.
उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् |
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ||६-५||
uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet . ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ||6-5||
人应当唯独以自己的自我提升自己;切莫使自己堕落;因为唯有自我是自己的朋友,也唯有自我是自己的敌人。
聆听
उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् |
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ||६-५||
uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet . ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ||6-5||
BG 6.5
Settle
你凭自己的努力提升自己。你的自我可以是你最亲密的朋友——或最严酷的敌人。留意你此刻正在做哪一个。
The essence
做你自己的朋友,而非自己的敌人。
Breathe
你温柔地提升自己 你放下那内在的敌人
Contemplate
此刻你是在做自己的朋友,还是自己的敌人?
带在身边
写下一个对自己真诚善待的举动。