कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
A guided meditation on this verse: settle, breathe with its meaning, rest in silence, and carry its essence into your day.
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ||९-२९||
samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||
我对一切众生都是同一的;对我而言,无人可憎,亦无人偏爱;但那些怀着虔诚敬拜我之人在我之中,我也在他们之中。
聆听
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ||९-२९||
samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||
BG 9.29
Settle
神圣不视任何人为敌,亦不视任何人为宠儿——却以爱迎接一切趋向它者。让你自己被迎接。
The essence
神圣不评判任何人;它只迎接你。
Breathe
你让自己被迎接 你放下被评判的恐惧
Contemplate
若你知道神圣不评判你,什么会柔软下来?
带在身边
写给你内在那害怕自己不够好的部分。