Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
このヴェルセの瞑想ガイド:心を静め、その意味とともに呼吸し、沈黙の中に安らぎ、その本質を一日へと携えていく。
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा |
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ||२-१३||
デヒノ.アスミンヤター デヘ カウマーラン ヤウヴァナン ジャラー . タター デハーンタラプラープティルディーラスタトラ ナ ムフヤティ ||2-13||
この身体において、宿る魂が幼年期、青年期、老年期を通り過ぎるように、それはまた別の身体へと移りゆく。賢き者はこれに惑わされない。
聴く
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा |
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ||२-१३||
デヒノ.アスミンヤター デヘ カウマーラン ヤウヴァナン ジャラー . タター デハーンタラプラープティルディーラスタトラ ナ ムフヤティ ||2-13||
BG 2.13
落ち着く
あなたはすでに数多くの小さな死を経てきました——子ども、若者、昨年の自分。それらを貫いて変わらぬものと共に座ります。
本質
どの年齢を通しても、同じ自己が動いている。
呼吸する
あなたは生成しつつあるものを迎え入れる あなたはかつての自分を手放す
瞑想する
あなたはどの自分を、もう後に残してよいでしょう。
持ち歩く
次の自分に席を譲るために消えゆく自分へ、手紙を書きましょう。